Über mich

Mein Bild
DE - Ich bin Übersetzer in modernen Sprachen (Deutsch, Englisch und Spanisch) ES - Soy traductor en idiomas modernos (alemán, inglés y español) UK - I am a translator in modern languages (english, german and spanish) TRADUCTOR PÚBLICO N° 1.078 - KONTAKT/CONTACTO: carlphilipsommerlad@gmail.com / csommerlad@hotmail.com

Samstag, 10. November 2012

"Effektive Mikroorganismen" (EM) Vortrag

Der Techniker aus Costa Rica, Herr Gustavo Pinoargote, hielt einen Vortrag über die EM-Technologie, im "Hotel del Lago", wo der Bürgermeister, Herr Ramón Zubizarreta, die Präsidentin der Wasserkommission, Frau Luz Acosta, und mehrere Bürger der Stadt aus San Bernardino-, anwesend waren. Der Vortrag basierte auf dem Buch "Una revolución para salvar la tierra” (Eine Revolution um die Erde zu retten), und wurde am 9. November im Hotel del Lago, gehalten.

Die "Effektive Mikroorganismen" Technologie, kurz "EM", verhindert die Vergiftung unserer Erde und uns selbst, wie auch nach Dr. Teruo Higa in seinem Buch, beschrieben.

EM ist ein Flüssigkonzentrat mit über 80 verschiedener Mikroorganismen, unter denen aerobische Mikroorganismen sind,- die
Sauerstoff verarbeiten-,  auch anaerobische,- die fotosynthetische Eigenschaften aufweisen-, . Der Erfolg liegt in der Koexistenz und im Austausch beider Mikroorganismen, was ihnen einen hohen Antioxidationswert verleiht.

Diese biologische Mischung von Mikroorganismen hat eine grosse regenerierende Wirkung auf organische Materialien, womit es mehrere optimale Anwendungen, um das Immunsystem unseres Organismus zu stärken, geben kann.

Das Buch "Una revolución para salvar la tierra" beschreibt auch die Weltansicht durch  Dr. Higa. In dieser Ansicht wird argumentiert, dass wir unseren Lebensstil komplett ändern müssen, und den Klassenkampf

untereinander beilegen, und das Konzept der friedlichen Koxistenz anwenden müssen, um somit eine Philosophie des Nebeneinanderbestehens und des Fortschritts, ins Leben zu rufen.

In diesem Sinne fordert man die Notwendigkeit heraus, unterstützende Technologien zu fördern und somit den Prozess zu unterstützen. Ausserdem ist man der Meinung, dass eine gesündere Weltansicht der kultivierten und gesunden Familien, eine viel bessere, schöpferische und positivere Zukunft erbringen wird.

Es werden einige Facetten der Japaner kritisiert, speziell deren Gesundheitssystem, und man verteidigt wehement die Landwirtschaft als Grundlage für die Menschheit.

Übersetzt von Carl P. Sommerlad – Vereidigter Übersetzer N° 1.078 Deutsch-Spanisch. Folgen Sie unter www.sanber-nachrichten.blogspot.com , oder mail: carlphilipsommerlad@gmail.com , privater Blog: www.sprachen-fuessler.blogspot.com , – Tlf. 0982.87.85.64

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen