Über mich

Mein Bild
DE - Ich bin Übersetzer in modernen Sprachen (Deutsch, Englisch und Spanisch) ES - Soy traductor en idiomas modernos (alemán, inglés y español) UK - I am a translator in modern languages (english, german and spanish) TRADUCTOR PÚBLICO N° 1.078 - KONTAKT/CONTACTO: carlphilipsommerlad@gmail.com / csommerlad@hotmail.com

Mittwoch, 21. November 2012

Arbeitseingliederungskurse wurden beendet

Am Freitag den 16. November wurden die Arbeits-Eingliederungsprogramme für Gärtnerei und Klempnerei/Maurerhandwerk "Ñamba`apo Paraguay", des Arbeits- und Justizministeriums und der Gemeinde  San Bernardino, im Stadtsalon abgeschlossen.

13 Frauen und 12 Männer haben die verschiedenen Arbeiten des Gärtnerei- und Klempnerei-/Maurerwesens abgeschlossen. Insgesamt 25 junge Menschen haben nun eine entsprechende Ausbildung erhalten. Bei dem Abschlussakt waren der Direktor des Arbeitsamtes, Dr. Carlos Vera, die Sachbearbeiterin der SINAFOCAL, Liz. Clara Paredes, die Stadträte, Herr Heriberto Kunert und Doktorin Elva Fleitas, der Kommissar von San Bernardino, Herr Blás Vera, und die Kultusdirektorin, Frau Luz Marina Acosta, anwesend.

Die Aufgabe der Kurskoordinierung lag bei der Liz. Maria Gloria Ortiz de Ruiz Díaz, und man überreichte als besondere Auszeichnung den 5 besten Schülern die verschiedensten Arbeitsgeräte in Sachen Gärtnereigestaltung und Maurerhandwerk.

Der Direktor des Arbeitsamtes, Dr. Carlos Vera, sagte: "diese jungen Menschen sind ein Vorbild und stellen eine Bereicherung des Arbeitsmarktes dar”.

Übersetzt von Carl P. Sommerlad – Vereidigter Übersetzer N° 1.078 Deutsch-Spanisch. Folgen Sie unter www.sanber-nachrichten.blogspot.com , oder mail: carlphilipsommerlad@gmail.com , privater Blog: www.sprachen-fuessler.blogspot.com , – Tlf. 0982.87.85.64

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen